- По
- попредлог 1. (на вопрос "где") sur, tra (на поверхности);laŭ (вдоль поверхности);е́хать по доро́ге veturi laŭ la vojo;ходи́ть по у́лицам iri tra (или sur) la stratoj;путеше́ствовать по стране́ veturi tra la lando;кни́ги разбро́саны по всему́ столу́ la libroj estas disĵetitaj sur la tuta tablo;2. (согласно) laŭ;по сове́ту laŭ konsilo;по приказа́нию laŭ ordono;по пра́ву laŭ rajto, rajte;знать по и́мени koni laŭnome;по происхожде́нию laŭ deveno;по образцу́ laŭ modelo;3. (вследствие) pro;по рассе́янности pro distriĝemo;по оши́бке pro eraro;4. (посредством) per;посла́ть по по́чте sendi per poŝto;по желе́зной доро́ге per fervojo;по ра́дио per radio;5. (до) ĝis;с ию́ля по сентя́брь de julio ĝis septembro;по по́яс ĝis la zono;6. (при обозначении времени) dum;по утра́м dum matenoj;по ноча́м dum noktoj;7. (после) post;по его́ прибы́тии post lia veno;по оконча́нии post la fino;8. (в разделительном смысле): по пять рубле́й шту́ка ро kvin rubloj peco;по дво́е ро du;по ча́су в день ро unu horo ĉiutage;♦ по де́лу por afero.* * *предлог1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país по гора́м и по дола́м — por montes y valles поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro 2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos) размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros 3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente (río abajo) 4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamente уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos по приказа́нию — por orden, según la orden уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja (en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta получи́ть по счёту — recibir según la cuenta писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar 5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna) хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad 6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula 7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a (из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad по небре́жности — por negligencia по невнима́тельности — por distracción по обя́занности — por obligación (por necesidad) 8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo 9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física) специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana прика́з по полку́ — orden para el regimiento 10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)по вечера́м — por las tardes по воскресе́ньям — por los domingos не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros 11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зёрнышку — picar grano a grano (cada grano) вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno 12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno 13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cintura по го́рло — hasta la garganta по́ уши — hasta las orejas 14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzo по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha 15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra 16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas 17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegar по оконча́нии — después de terminar по рассмотре́нии — después de examinar 18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre 19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres по́ двое — de dos en dos по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza ••(не) по душе́ — (no) del agrado по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío) по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa ему́ не по себе́ — se siente cohibido э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance * * *(река) Po* * *prepos.gener. (р.) Po
Diccionario universal ruso-español. 2013.
 
						